collection > Les marches du temps

  / 

thèmes > philosophie ,  histoire littéraire

Confucius ou la science des princes

Contenant les principes de la morale particulière du gouvernement politique des anciens empereurs et magistrats de Chine

agrandir : Confucius ou la science des princes -

Le texte dont nous présentons ici la première publication française est un trésor de la bibliothèque de l’Arsenal. Existant sous la forme de deux manuscrits copies conformes, datant de 1687, il est surtout la première traduction en français d’un ensemble considérable de textes dits de Confucius.
Pour autant son auteur, François Bernier (1620-1688), élève de Pierre Gassendi et illustre en son temps pour avoir passé plus d’une décennie chez le grand Moghol et en avoir rapporté un ouvrage qui a fait sensation, ne l’a pas établie à partir du chinois, mais de la première traduction latine parue la même année grâce aux bons soins de Louis XIV, réalisée par les pères jésuites installés en Chine depuis environ un siècle, et très acculturés.
Cette double transposition en fait un texte unique, dans la mesure où les jésuites avaient réalisé leur traduction à la fois pour faire connaître la pensée chinoise aux missionnaires, mais aussi pour justifier en Occident leur stratégie d’évangélisation, gravement contestée par d’autres ordres et bientôt condamnée par Rome, mettant un terme à ce qui est entré dans l’histoire sous le nom de Querelle des rites. Or Bernier fait partie des philosophes qui, après La Mothe le Vayer, s’emploie à passer au crible les idées religieuses, politiques et morales traditionnelles et qui découvre dans la morale de Confucius les preuves de la « vertu des païens », sans l’éclairage de la révélation, et des éléments d’une science sociale sécularisée, qui se passe donc de la religion et de la théologie, ainsi que dans la Chine un système qui ne recourt à aucune théologie politique.
« Confucius ou la Science des Princes contenant les Principes de la Religion, de la Morale particulière du Gouvernement Politique, des anciens Empereurs et Magistrats de la Chine. Abrégée et mise en françois par Mr Bernier, Docteur en Médecine » contient donc des extraits imposants de trois livres confucéens, que nous présentons ici avec une introduction qui remet en perspective les enjeux de la lecture religieuse et philosophique des classiques chinois en Occident, leur influence sur les théories politiques des pré-Lumières en rappelant le très fort engouement qui s’est manifesté pour la Chine presque tout au long du règne de Louis XIV et avec des notes de sinologie qui permettent de comprendre les deux niveaux de traduction du texte, lequel n’a pas été publié en son temps, peut-être à cause de la mort de Bernier, mais peut-être aussi à cause de sa teneur philosophique.

Les marches du temps

philosophie ,  histoire littéraire

prix: 25 €

paru le 10 Septembre 2015

isbn: 9782866458294

Traduction de François Bernier (1687)
Introduction et notes de Sylvie Taussig
Note sinologique de Thierry Meynard

la presse en parle

La nouvelle Quinzaine littéraire

chinelectrodoc

revue Etudes

vous aimerez aussi

 

Le Souffle et la parole

 

Francis Guibal

 

 

Les Enfants d'Héraclite

 

Gérard Mairet

 

 

 

Budapest 1956

 

 

Introduction à la Divine Comédie

 

Carlo Ossola